Aprender idiomas ya no es necesario

Hace unos años tomé la decisión de no continuar aprendiendo nuevos idiomas y dedicar mis esfuerzos a aprender en otras áreas, especialmente en las relacionadas con las softskills. El motivo es que progresar en los idiomas me requería una inversión de tiempo enorme que no veía recompensada ya que con el inglés y el castellano conseguía comunicarme perfectamente con todo el mundo.

Desde entonces le he dado muchas vueltas al tema de los idiomas y realmente que ¡en un futuro no será necesario aprender idiomas!. ¿Cómo es posible que esté diciendo esto?, ¿qué he tomado?.

La respuesta está en la tecnología. Al ritmo que están yendo todo lo relacionado con intenet y smartphones, es cuestión de poco tiempo de que haya programas que hagan traducción simultánea a través de smartphones. Cuando digo poco tiempo me refiero a 5-10 años. Si esto te parece ciencia ficción piensa hace 10 años si tu pensarías que era posible ver películas desde un móvil, hacer videoconferencias a través de skype o la magnitud que están tomando las redes sociales.

Siendo un inexperto en tratamiento de voz y traducciones, yo creo que las barreras tecnológicas para conseguir la traducción simultánea son las siguientes, así como comento por qué creo que estamos muy cerca de romperlas:

1. Reconocimiento de voz. Las operadoras de telefonía ya tienen software bastante decente que reconoce nuestra voz y lo convierte en texto. Es decir que habrá que mejorar la calidad de reconocimiento.

2. Aprendizaje y perfil público. El reconocimiento de voz dará un salto cuantitativo el día que los programas tras aprender a reconocer nuestra voz (ya los hay que aprenden para el uso de tomar notas) compartan esa información con otros dispositivos, es decir como si tuviésemos un perfil público en una red social.

3. Velocidad de procesamiento. Es un tema que Google ha solucionado muy bien con los dispositivos Android, haciendo el procesamiento en la nube. Es impresionante lo bien que google reconoce nuestra voz para hacer búsquedas a través de Android o para usar su navegador. Esto es ya una realidad.

4. Traducción. Quizás este sea el punto más complicado, ya que en el lenguaje el tono, las expresiones, hacen variar mucho el significado. Ahora ya hay traductores online poco fiables, pero se están logrando grandes avances diariamente. Además si esto lo unimos con el punto 2, entonces será más fácil que reconozcan lo que queremos decir.

Es decir, creo que he mostrado (desde una persona que no se dedica a este tema), que es lógico pensar que será factible que dentro de poco podamos hablar con otra persona y que nuestro Smartphone haga traducción simultánea.

Entonces aprender idiomas no será tan relevante (aunque siempre será un plus). Lo que entonces tomará importancia es conocer la cultura y aprender otros puntos que actualmente ignoramos porque nos centramos en el aprendizaje del idioma. El aprendizaje del idioma ya no será por necesidad de comunicación, sino por placer, para añadir un plus a nuestro perfil, para integrarnos mejor con la empresa, etc.

Deja un comentario

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Scroll al inicio

Descarga libro gratis de gestión del tiempo

Con el libro Recupera tu vida. Gestiona tu tiempo y energía, aprenderás no sólo a gestionar tu tiempo, sino a gestionar tu vida. Aprenderás cómo gestionar tu tiempo y tu vida para que dediques más tiempo a las cosas que realmente son importantes y así consigas cualquier objetivo que te marques y seas más feliz.

Popup